1 00:00:02,085 --> 00:00:05,005 הסדרה שנפסלה לשידור בישראל 2 00:00:05,255 --> 00:00:07,507 וי- העונה הראשונה פרק 9: השתקפות של אימה 3 00:00:07,590 --> 00:00:10,009 .תרגם אדמירל סטארבק !נוסטלגיות בשבילי זה הכי 4 00:01:31,375 --> 00:01:35,171 ערב טוב. אני הווארד ק. סמית .וזה מצב המלחמה הערב 5 00:01:35,212 --> 00:01:37,464 ,באי מינדנאו בפיליפינים 6 00:01:37,548 --> 00:01:40,801 לוחמי גרילה של ההתנגדות בפיקוד ,קומנדור בלוי 7 00:01:40,884 --> 00:01:44,179 הפתיעו וחיסלו חטיבה של ,חיילי סער זרים 8 00:01:44,221 --> 00:01:45,764 .שניסו לכבוש את האי 9 00:01:47,015 --> 00:01:48,141 ,בחזית של ברזיל 10 00:01:48,224 --> 00:01:52,144 מנהיגי המחתרת סבלו קשות ,מלכידתם והוצאתם להורג 11 00:01:52,228 --> 00:01:55,064 של כמה מפקדים בדרגות בכירות .של גדוד מאטו גרוסו 12 00:01:56,190 --> 00:02:00,068 כאן בבית, לוחמי הגרילה טוענים ,שזכו לנצחון בקרבות קרקע 13 00:02:00,152 --> 00:02:02,029 ,בהרי סנגר דה קריסטו 14 00:02:02,070 --> 00:02:04,489 בין טאוס לאלבקירקי .בניו מקסיקו 15 00:02:04,864 --> 00:02:08,576 ,האבידות קלות ,בעימותים לאורך נתיב סנטה פיי 16 00:02:08,660 --> 00:02:11,829 כשמספר עמדות של האויב .הותקפו והושמדו 17 00:02:12,330 --> 00:02:15,666 והשבוע, רשת החירות מעניקה ,את מדליית הגבורה 18 00:02:15,749 --> 00:02:17,334 ,למרלין מק-ג'ורג 19 00:02:17,584 --> 00:02:19,837 ,עקרת בית מבילוקסי, מיסיסיפי 20 00:02:20,087 --> 00:02:23,757 ,היא זיהתה סירת סיור של המבקרים ,בוורגן, במפרץ החוף 21 00:02:23,882 --> 00:02:27,260 ,והתנגשה בה בסירת הדיג של בעלה ,מטביעה את שתי הסירות 22 00:02:27,343 --> 00:02:30,304 גברת מק- ג'ורג נמצאה ,מאוחר יותר, נאחזת בשרידים 23 00:02:30,388 --> 00:02:31,681 .וחולצה 24 00:02:31,764 --> 00:02:33,182 .וזה המצב שלנו הערב 25 00:02:33,265 --> 00:02:35,226 ,מרשת החירות בניו יורק 26 00:02:35,309 --> 00:02:37,478 .תקוותינו איתכם .לילה טוב 27 00:02:38,812 --> 00:02:40,147 "רשת החירות" 28 00:02:57,538 --> 00:02:59,957 .חכי עד שתראי את הבית .את תאהבי אותו 29 00:03:00,040 --> 00:03:01,249 .איני יכולה לחכות 30 00:03:01,291 --> 00:03:03,335 .אימי תפגוש אותנו כאן 31 00:03:06,838 --> 00:03:09,299 ,הי, בואי .ברצוני לקנות לך מתנה 32 00:03:17,431 --> 00:03:19,683 !חג מולד שמח 33 00:03:20,142 --> 00:03:24,104 תודה לך, הנדיבות שלך .מוערכת ביותר 34 00:03:24,688 --> 00:03:26,648 .יש לי משהו כאן 35 00:03:26,981 --> 00:03:31,486 שמרתי את זה כל היום עבור .נערה צעירה ויפה כמוך 36 00:03:31,861 --> 00:03:32,862 !אוץ 37 00:03:33,321 --> 00:03:35,990 .אוי, מה עשיתי 38 00:03:39,910 --> 00:03:41,912 ?את בסדר .זאת רק שריטה- 39 00:03:41,995 --> 00:03:43,622 .אני כה מצטערת 40 00:03:44,080 --> 00:03:48,668 .בבקשה קחו אחד. זה דבקון .תודה לך- 41 00:03:50,920 --> 00:03:51,921 .בסדר 42 00:03:54,673 --> 00:03:55,883 .הנה 43 00:03:56,425 --> 00:03:58,010 .חג מולד שמח 44 00:04:04,057 --> 00:04:07,143 .כן, חג מולד שמח 45 00:04:11,772 --> 00:04:13,691 ,שימו לב, כל רכבי הסיור 46 00:04:13,774 --> 00:04:16,235 .שימו לב, כל רכבי הסיור 47 00:04:16,318 --> 00:04:19,530 ,שימו לב למסחרית אדומה .שנוסעת בכיוון הגבול 48 00:04:19,780 --> 00:04:22,157 הנוסעים חשודים ,כאנשי מחתרת 49 00:04:22,199 --> 00:04:24,534 שמבריחים ילדים ,יתומים ללוס אנג'לס 50 00:04:24,618 --> 00:04:26,244 .מהאיזור הכבוש 51 00:04:37,087 --> 00:04:38,964 .כעת ההזדמנות שלו, בוא נלך 52 00:04:42,092 --> 00:04:44,052 .עוד כמה יארדים ותהיו בטוחים 53 00:04:44,094 --> 00:04:45,261 .תשובו להיות ילדים 54 00:04:59,525 --> 00:05:00,776 .אתם בטוח כעת 55 00:05:00,859 --> 00:05:03,403 ?אתה צוחק ?כשאתה נוהג 56 00:05:13,829 --> 00:05:16,373 את בטוחה שהדם שייך ?לילדת הכוכבים אליזבת 57 00:05:16,415 --> 00:05:19,751 .כן .וזה מה שנתתם לי לשימוש 58 00:05:20,085 --> 00:05:23,547 כן, משמר הדיוקסין .שמר על הדם טרי ביותר 59 00:05:24,464 --> 00:05:26,174 .עזרת מאוד 60 00:05:26,257 --> 00:05:28,384 .ידעתי שמישהו מהם ימצא אותה 61 00:05:28,468 --> 00:05:31,220 כעת תוכלי ליצור ילדת כוכבים ,בהנדסה גנטית 62 00:05:31,262 --> 00:05:33,889 למרות שאיני מבין .במה מדובר 63 00:05:33,931 --> 00:05:36,725 חצי מהעולם מורעל עבורנו .בגלל האבק האדום 64 00:05:36,767 --> 00:05:40,562 ,ונראה שאליזבת, חצי אנושית .מחוסנת 65 00:05:40,604 --> 00:05:44,482 ,אם נוכל לשכפל אותה ,אולי נוכל לייצר חיסון 66 00:05:44,566 --> 00:05:46,359 .ולסיים סוף, סוף את המלחמה 67 00:05:46,443 --> 00:05:50,363 .סליחה, מילאתי את חלקי ?היכן בעלי 68 00:05:50,488 --> 00:05:53,324 .ובכן, באותו מקום כל הזמן .כאן, במעצר 69 00:05:54,075 --> 00:05:57,453 הבטחת שנהיה ביחד .בארוחת חג המולד 70 00:05:57,536 --> 00:06:00,330 ,אתם תהיו .בארוחת חג המולד שלנו 71 00:06:01,081 --> 00:06:02,290 .קחו אותה מכאן 72 00:06:02,332 --> 00:06:06,419 !שיקרת !אמרת שתשחררי אותו הביתה 73 00:06:06,503 --> 00:06:08,713 !שיקרת 74 00:06:08,796 --> 00:06:10,965 בני אדם לוקחים את החג .כה ברצינות 75 00:06:11,132 --> 00:06:14,218 למה כוונתך, עוד מסחרית ?של ילדים חצתה את הגבול 76 00:06:14,301 --> 00:06:16,845 מדוע אנו ממשיכים לתת ,לקבוצת פורעי חוק 77 00:06:16,929 --> 00:06:18,931 לשים ללעג את חוקי ?העיר הזאת 78 00:06:19,014 --> 00:06:21,767 זיהינו בוודאות את .דונובן וטיילר 79 00:06:21,975 --> 00:06:24,811 .דונובן וטיילר. איזו הפתעה 80 00:06:24,936 --> 00:06:26,813 ...מר בייטס, אני ,מר צ'אנג- 81 00:06:26,980 --> 00:06:29,607 איני רוצה להתחיל את .יומי בצורה כזאת 82 00:06:30,149 --> 00:06:31,109 .נכשלת 83 00:06:31,192 --> 00:06:34,445 ,בכל פעם שאתה נלחם בהם .אתה מפסיד 84 00:06:35,154 --> 00:06:37,156 ...מר בייטס .בלי תירוצים נוספים- 85 00:06:39,449 --> 00:06:43,245 אני רוצה שתמצא תחת איזה ,הגיבורים לכאורה האלה מסתתרים 86 00:06:43,328 --> 00:06:44,871 !ותמחץ אותם 87 00:06:51,878 --> 00:06:55,172 .בסדר, זאת כנסיה .המבקרים אינם מכבדים מקום מחסה- 88 00:06:55,506 --> 00:06:59,259 .זה בית טוב כמו כל אחר .תעצור בצד 89 00:07:05,223 --> 00:07:07,350 ,כמעט כל כך שקט .עכשיו לפני חג המולד 90 00:07:07,433 --> 00:07:09,477 ...כשדיאנה אוספת את הילדים מהרחובות 91 00:07:09,560 --> 00:07:12,688 .לאנשים אין מה לחגוג .בוא נבדוק את הבית 92 00:07:37,127 --> 00:07:38,379 !עצרו 93 00:07:38,629 --> 00:07:41,715 .אתה מתרשל .לו הייתי לטאה היית מת 94 00:07:42,049 --> 00:07:43,925 .תחשוב שנית, בחור גדול 95 00:07:49,055 --> 00:07:51,265 !האם !איזו הפתעה, אחי- 96 00:07:55,227 --> 00:07:57,313 ?מה מביא אותך מהמדבר 97 00:07:57,396 --> 00:08:00,107 .יחידת המדבר אינה קיימת עוד .כולם נורו למוות 98 00:08:00,566 --> 00:08:03,318 .האב טרני מצא אותי .הציל את חיי 99 00:08:03,527 --> 00:08:07,197 בחודש האחרון, הפעלתי .מסילת רכבת תת קרקעית לכאן 100 00:08:07,280 --> 00:08:10,366 .אתם מכירים .אפשר לומר- 101 00:08:10,992 --> 00:08:12,159 .חברים וותיקים 102 00:08:17,039 --> 00:08:20,083 .מצאנו את הרכב הבוקר .כל הילדים בטוחים 103 00:08:20,167 --> 00:08:23,420 מצאנו להם משפחות אומנות .בעיר הפתוחה 104 00:08:24,254 --> 00:08:25,714 .תבורך, מייקל 105 00:08:25,922 --> 00:08:28,925 לולא הברחת ילדים ,לעיר הפתוחה 106 00:08:28,967 --> 00:08:31,427 היו יותר דמעות מחיוכים .בחג המולד הזה 107 00:08:31,469 --> 00:08:34,930 .אנו עושים מה שאנו יכולים ?מתי שאר הילדים יגיעו הנה 108 00:08:34,972 --> 00:08:36,265 .בבוקר 109 00:08:36,640 --> 00:08:39,893 מייקל, נעשה מסוכן יותר .סביב הכנסיה 110 00:08:40,310 --> 00:08:43,980 המבקרים באים לכאן לעיתים תכופות .יותר. הם חושדים במשהו 111 00:08:45,231 --> 00:08:48,109 אני חושש שלא אמשיך .עוד בעסק הזה 112 00:08:48,610 --> 00:08:51,946 ?מה אתה נראה כה זועף .איני אוהב ילדות- 113 00:08:52,947 --> 00:08:54,907 ?קשוח, כן .די קשוח- 114 00:08:55,574 --> 00:08:58,118 .אולי ?מה שמך 115 00:08:59,244 --> 00:09:00,621 .קוראים לי האם 116 00:09:01,663 --> 00:09:04,958 .האם? זה שם מצחיק .נשמע כמו כריך 117 00:09:10,088 --> 00:09:11,464 .יש לנו אורחים 118 00:09:16,302 --> 00:09:18,262 !ג'ניפר, צאי מאחור, מהר 119 00:09:23,225 --> 00:09:25,143 .אני רוצה אותו .הוא שלך- 120 00:09:45,328 --> 00:09:47,163 .כדאי שתבוא איתנו, אבי 121 00:09:47,247 --> 00:09:50,041 ,תודה, מיכאל .אבל זקוקים לי כאן 122 00:09:50,583 --> 00:09:53,294 .אל תדאגו .יש כאן אנשים שיעזרו לי 123 00:09:54,045 --> 00:09:56,880 ,כעת תשאירו את 3 האדונים לי 124 00:09:57,131 --> 00:09:58,507 .ולכו עם ברכת האל 125 00:10:01,843 --> 00:10:04,471 נאסוף את ג'ניפר ושאר .הילדים מחר 126 00:10:05,513 --> 00:10:08,308 יש לו אמון באנשים שלו .יותר ממני 127 00:10:08,349 --> 00:10:09,851 .אתה צודק 128 00:10:17,066 --> 00:10:20,819 ?אז, מה דעתך .אני אוהבת אותו- 129 00:10:21,611 --> 00:10:23,238 ?נראה לך שנוכל לגור כאן 130 00:10:26,074 --> 00:10:29,702 אתה יודע, לפעמים אני ,מעמידה פנים שאין מלחמה 131 00:10:30,161 --> 00:10:32,955 ...ושנינו רק ?מה- 132 00:10:35,166 --> 00:10:36,542 .זה רק חלום 133 00:10:37,251 --> 00:10:39,586 ?נו, איזה מן חלום 134 00:10:40,504 --> 00:10:41,880 ,כשהייתי קטנה 135 00:10:41,922 --> 00:10:44,507 אימי אמרה לי שאם ,יש לך חלום מיוחד 136 00:10:44,591 --> 00:10:47,719 אסור לך לספר לאחרים .אחרת הוא לא יתגשם 137 00:10:50,596 --> 00:10:52,556 .אולי אוכל לגרום לו להתגשם 138 00:10:59,396 --> 00:11:01,231 ?האין זה מראה נאה 139 00:11:01,606 --> 00:11:03,650 .אימא- !אל תאמרי מילה- 140 00:11:03,942 --> 00:11:06,069 .את בתי .בטחתי בך 141 00:11:06,152 --> 00:11:09,030 ...תראי רובין, ניסיתי- ?ואתה, איך יכולת- 142 00:11:09,238 --> 00:11:11,741 .אמא, בבקשה, זו אינה אשמתו ...אנו רק 143 00:11:11,782 --> 00:11:13,993 .פשוט התגנבתם מאחורי גבי 144 00:11:14,076 --> 00:11:17,621 .לא נכון, פשוט התאהבנו .זה לא משהו שתכננו 145 00:11:19,498 --> 00:11:22,793 .לא עשינו זאת בכדי לפגוע בך .זה פשוט קרה 146 00:11:23,210 --> 00:11:25,253 !כן, בטח .אימא, בבקשה- 147 00:11:25,337 --> 00:11:29,757 ...לא, תני לה ללכת. היא צריכה .תני לה ללכת 148 00:11:43,979 --> 00:11:50,651 ,"מלאו הבית עם "שטויות מחורבנות ...לה, לה, לה 149 00:11:51,068 --> 00:11:57,491 ,"דברים אינם יכולים להיות "שמחים ...לה, לה, לה 150 00:11:58,242 --> 00:12:02,621 ...לא נדע כמה "עליז" העץ ...לה, לה לה 151 00:12:11,212 --> 00:12:14,256 .זה נשמע נורא, תסתלק 152 00:12:29,270 --> 00:12:31,022 ?ווילי, אתה בסדר 153 00:12:31,230 --> 00:12:34,275 .לא .הוא רק פגע בפרס (גאווה) שלי 154 00:12:37,027 --> 00:12:38,612 ?מה זה הרעש הזה 155 00:12:40,530 --> 00:12:42,657 .זה ההמנון הלאומי שלנו 156 00:13:02,801 --> 00:13:07,805 כמה יפים שמי התכלת" (תרגום חופשי) 157 00:13:07,805 --> 00:13:11,767 ,גלי חיטה בגוון ענבר 158 00:13:11,767 --> 00:13:16,230 ...הוד מעלתה משובצת בסגול 159 00:13:21,151 --> 00:13:28,324 ,אמריקה, אמריקה ,האל יאיר חסדו עלייך 160 00:13:29,158 --> 00:13:37,541 ,וגם יתן טוב באחווה .מים אל ים נוצץ 161 00:13:38,834 --> 00:13:43,338 ,כמה יפים שמי התכלת 162 00:13:43,338 --> 00:13:46,841 .גלי חיטה בגוון ענבר 163 00:13:48,176 --> 00:13:52,930 ,הוד מעלתה משובצת בסגול 164 00:13:52,930 --> 00:13:57,810 .ומישורים מלאי פירות 165 00:13:57,810 --> 00:14:06,443 ,אמריקה, אמריקה ,האל יאיר חסדו עלייך 166 00:14:07,861 --> 00:14:18,412 ,וגם יתן טוב באחווה ."מים אל ים נוצץ 167 00:14:31,299 --> 00:14:34,218 לא היית צריכה להתערב .במבנה הדי.אן.אי שלו 168 00:14:34,260 --> 00:14:36,804 .הוא גודל ללא שליטה .זאת דעתך- 169 00:14:36,887 --> 00:14:38,472 .אנו מתעסקים עם הלא ידוע 170 00:14:38,555 --> 00:14:40,932 .הנדסה גנטית זה משחק מסוכן 171 00:14:41,141 --> 00:14:45,437 ...אני אהיה חייב .איני משחקת, דניס, אני מדענית- 172 00:14:46,104 --> 00:14:50,441 .והניסוי הקטן הזה תחת שליטה .בשליטה שלי 173 00:14:51,692 --> 00:14:55,613 כל מי שלא יבין את זה .ניתן להחליפו...מיד 174 00:14:56,947 --> 00:14:59,783 ?כעת, מה רצית לעשות 175 00:15:05,622 --> 00:15:08,333 .לעזור לך...כמה שאוכל 176 00:15:08,833 --> 00:15:10,543 .ידעתי שתבין 177 00:15:19,051 --> 00:15:20,594 .אני יודעת שהיא שונאת אותי 178 00:15:20,636 --> 00:15:23,930 .כמובן שאינה שונאת אותך, אליזבת .היא פשוט מבואסת 179 00:15:24,889 --> 00:15:26,391 ?מה עלי לעשות 180 00:15:26,975 --> 00:15:29,519 .פשוט דברי איתה .תאמרי לה איך את מרגישה 181 00:15:29,602 --> 00:15:32,980 .היא לא תקשיב .כמובן שכן, היא אימך- 182 00:15:35,357 --> 00:15:36,817 ?מה זה 183 00:15:37,609 --> 00:15:40,779 .גברת מכרה זרי פרחים .הרמתי אחד בקוץ 184 00:15:41,238 --> 00:15:44,783 .זה באמת מוזר .הדם לא נקרש 185 00:15:46,034 --> 00:15:47,619 .בואי איתי לרגע אחד 186 00:15:48,119 --> 00:15:50,872 .אני רוצה דגימה מזה .זה לא יכאב בכלל 187 00:15:51,747 --> 00:15:54,333 .אני באמת בסדר .כן, אני יודעת- 188 00:15:56,835 --> 00:15:57,836 .הנה 189 00:16:01,840 --> 00:16:02,966 ?הנה, רואה 190 00:16:05,802 --> 00:16:08,846 אריץ על זה מספר .בדיקות כשאשוב למעבדה 191 00:16:09,681 --> 00:16:11,140 .אין מצב, סנטה 192 00:16:11,766 --> 00:16:15,769 ?אפילו אם אשתמש בכרית .אפילו אם תשתמש במזרון- 193 00:16:16,353 --> 00:16:17,771 .מצטער, ווילי 194 00:16:17,855 --> 00:16:21,191 כוונתך, איני מתחפש ומחלק ?את המתנות לחג 195 00:16:21,525 --> 00:16:23,109 .אולי בשנה הבאה 196 00:17:13,989 --> 00:17:16,242 ?מה זה היה .זה מהמעבדה- 197 00:17:38,929 --> 00:17:41,473 .השיבוט .זה ברח- 198 00:17:41,932 --> 00:17:43,934 ?מי הגשש הכי טוב שלנו .ליירד- 199 00:17:44,059 --> 00:17:46,144 .תביא אותו .אני רוצה שהשיבוט יוחזר 200 00:18:10,124 --> 00:18:12,251 !לכל הרוחות ...אם הילדים האלה יפגעו 201 00:18:16,964 --> 00:18:17,923 !זוזו 202 00:18:39,484 --> 00:18:40,569 .הוא מת 203 00:18:54,999 --> 00:18:55,958 !הי 204 00:19:09,137 --> 00:19:11,264 ?מה את עושה כאן לבד 205 00:19:13,057 --> 00:19:14,850 .אתה מכאיב לי 206 00:19:19,354 --> 00:19:22,065 האב טרני אמר שתשובו .לקחת אותנו 207 00:19:23,108 --> 00:19:24,818 ?היכן הוא, מתוקה 208 00:19:26,736 --> 00:19:27,737 .מכאן 209 00:19:35,411 --> 00:19:38,372 .ג'ניפר, מצאת אותם .כל הכבוד לך 210 00:19:40,082 --> 00:19:41,375 .אני שמח שאתם כאן 211 00:19:41,416 --> 00:19:44,085 אני רואה שהמבקרים באו לחפש .את השלושה שחיסלנו 212 00:19:44,169 --> 00:19:47,463 היתה להם הנחה שגויה ,שאם יהרסו את הבית 213 00:19:47,547 --> 00:19:49,590 הם יצליחו לחסל את .האמונות שבנו אותו 214 00:19:49,590 --> 00:19:51,717 תראה, זה נחמד שלמישהו .עדיין יש אמונה 215 00:19:51,801 --> 00:19:53,803 .אין טעם לתת ללטאות עוד הזדמנות 216 00:19:53,886 --> 00:19:54,929 .הוא צודק 217 00:19:55,012 --> 00:19:56,722 .ילדים, אני סבור שהגיע הזמן ללכת 218 00:19:57,264 --> 00:19:59,474 .האל עוזר לאלה שעוזרים לעצמם 219 00:20:05,897 --> 00:20:08,233 ?אמרתי משהו לא כשורה ?מה- 220 00:20:08,775 --> 00:20:10,193 ?אתה כועס עלי 221 00:20:14,280 --> 00:20:16,824 כשהם לקחו ממני ,את אבא ואימא 222 00:20:16,907 --> 00:20:19,284 .לא רציתי לדבר עם איש 223 00:20:20,535 --> 00:20:22,454 .קדימה, ג'ניפר, זמן ללכת 224 00:20:47,769 --> 00:20:48,770 ...אימא 225 00:20:53,941 --> 00:20:55,359 .ידעתי שתהי כאן 226 00:20:56,777 --> 00:20:59,780 היית מביאה אותי לכאן ?כשהייתי קטנה, זוכרת 227 00:21:00,697 --> 00:21:02,324 ?מדוע לא סיפרת לי 228 00:21:05,827 --> 00:21:07,078 ,רציתי 229 00:21:07,579 --> 00:21:10,039 .אבל חששתי שלא תביני 230 00:21:10,581 --> 00:21:11,958 .אני אימא שלך 231 00:21:12,750 --> 00:21:15,377 .בטחתי בך ?מדוע לא בטחת בי 232 00:21:15,461 --> 00:21:16,670 !איני יודעת 233 00:21:20,382 --> 00:21:22,134 .בבקשה אל תכעסי עלי 234 00:21:25,970 --> 00:21:27,597 ?את באמת אוהבת אותו 235 00:21:30,308 --> 00:21:31,434 .אני חושבת שכן 236 00:21:34,228 --> 00:21:35,563 .זה כל כך מוזר 237 00:21:36,146 --> 00:21:39,858 .אני כה מתרגשת כשהוא לידי .מעולם לא חשתי כך בעבר 238 00:21:42,027 --> 00:21:45,280 ?וקייל חש אותו דבר .כן- 239 00:21:49,075 --> 00:21:51,118 ,אם לא אראה אותו שוב 240 00:21:51,327 --> 00:21:54,163 אם את חושבת שזה יגרום לו .לאהוב אותך במקומי 241 00:22:04,965 --> 00:22:06,674 .אני יודעת שאינו מאוהב בי 242 00:22:07,926 --> 00:22:10,344 .אני מניחה שידעתי זאת זמן רב 243 00:22:12,179 --> 00:22:14,390 לעולם לא אעשה משהו בכדי .לפגוע בך 244 00:22:15,349 --> 00:22:18,852 אני יודעת, אבל זה לא גורם .לכאב להעלם 245 00:22:21,021 --> 00:22:24,107 .קדימה, אקח אותך בחזרה .נסיים את זה מאוחר יותר 246 00:22:24,316 --> 00:22:26,943 ?זה אומר שלא תעזבי 247 00:22:28,987 --> 00:22:30,196 .איני יודעת 248 00:22:31,197 --> 00:22:33,449 .אני רוצה קצת זמן לעצמי 249 00:22:33,699 --> 00:22:35,576 .כבר שוחחתי עם ג'ולי 250 00:22:45,710 --> 00:22:48,463 ?מה זה .איני בטוחה- 251 00:22:50,548 --> 00:22:51,883 .בטח כלום 252 00:23:13,986 --> 00:23:15,070 ?אליזבת 253 00:23:16,447 --> 00:23:19,825 .איני יודעת ...יש לי תחושה שמישהו 254 00:23:19,908 --> 00:23:22,577 ?זאת המכונית שלך .כן- 255 00:23:22,994 --> 00:23:24,412 .הפחדת אותי 256 00:23:26,706 --> 00:23:29,208 הפארק מחוץ לתחום לאחר .אחר הצהרים, בהוראה של בייטס 257 00:23:29,292 --> 00:23:31,752 .אני מצטערת, לא ידענו .עכשיו את יודעת- 258 00:23:31,919 --> 00:23:34,130 כעת לכו לפני שאצטרך .לעצור אותכן 259 00:23:34,213 --> 00:23:36,006 .תודה לך על דאגתך 260 00:23:36,090 --> 00:23:37,800 .רק עושה את עבודתי, גבירותי 261 00:24:00,362 --> 00:24:01,363 !הי, את 262 00:24:02,823 --> 00:24:03,823 .עצרי 263 00:24:05,617 --> 00:24:07,410 .הי, אל תפחדי 264 00:24:08,703 --> 00:24:10,455 ?מה קרה? מצונן 265 00:24:11,372 --> 00:24:13,374 ?או שחתול נשך לך את הלשון 266 00:24:36,186 --> 00:24:38,897 הוא מת מפציעות .נקבים בראש 267 00:24:39,815 --> 00:24:41,441 .זה בטח השיבוט 268 00:24:42,317 --> 00:24:44,444 .היא טעמה אדם בפעם הראשונה 269 00:24:44,569 --> 00:24:46,613 .כן, שוטר 270 00:24:47,572 --> 00:24:48,990 ?אתה יודע מה זה אומר 271 00:24:49,032 --> 00:24:52,243 ,כן,, היא גודלת ...מתחזקת 272 00:24:52,660 --> 00:24:54,453 .ויותר דומה לנו מאשר להם 273 00:24:54,495 --> 00:24:57,998 זה אומר שכל שוטר .בלוס אנג'לס יחפש אותה 274 00:24:58,082 --> 00:25:00,792 ...וכשימצאו אותה .הם לא ימצאו אותה- 275 00:25:02,043 --> 00:25:03,128 .אתה תמצא 276 00:25:03,628 --> 00:25:06,798 ,אתה תמצא אותה .ותחזיר אותה בכל מחיר 277 00:25:06,923 --> 00:25:08,841 ?ואם מישהו יפריע 278 00:25:09,592 --> 00:25:12,845 ,אם אתה חייב לשאול .אז אתה האיש הלא מתאים 279 00:26:15,110 --> 00:26:17,112 !דיוקסין בדם של אליזבת 280 00:27:33,516 --> 00:27:35,351 ?מה את עושה, לכל הרוחות 281 00:27:37,227 --> 00:27:39,229 !תפסיקי !לכי מכאן 282 00:27:39,438 --> 00:27:42,065 ?מה לא בסדר איתך ?את מטורפת או משהו 283 00:27:44,150 --> 00:27:45,902 ...בסדר, רק 284 00:27:47,111 --> 00:27:48,112 .בסדר 285 00:28:00,290 --> 00:28:02,542 .לקחתי דגימה מדמה של אליזבת 286 00:28:03,668 --> 00:28:06,921 .מצאתי בו סימני דיוקסין ?מה זה- 287 00:28:07,380 --> 00:28:11,175 .זהו רעלן חזק מאוד ,אבל במקרה זה 288 00:28:11,217 --> 00:28:14,178 אולי זה נועד לשמור על .הדם טרי 289 00:28:14,261 --> 00:28:16,180 ?מה זה יכול להיות .איני יודעת- 290 00:28:16,263 --> 00:28:19,975 דבר אחד בטוח, שום רוכל .פרחים לא היה משתמש בזה 291 00:28:20,017 --> 00:28:23,145 אנו מפסיקים את השידור בכדי .להביא לכם מבזק מיוחד 292 00:28:23,979 --> 00:28:27,482 משטרת לוס אנג'לס הוציאה ,אחר הצהרים אזהרה מיוחדת 293 00:28:27,524 --> 00:28:31,110 ומודיעה לכל האזרחים להשמר .מפני צעירה זאת 294 00:28:31,819 --> 00:28:34,780 היא מבוקשת על וונדליזם ,ואשמת תקיפה 295 00:28:34,864 --> 00:28:36,782 ,היא גם חשודה עיקרית 296 00:28:36,865 --> 00:28:40,327 ברציחה אלימה של שוטר .אחר הצהרים בשרמן אוקס 297 00:28:40,410 --> 00:28:42,829 .היא נחשבת מסוכנת ביותר 298 00:28:43,038 --> 00:28:45,665 כעת אנו חוזרים .לשידור הרגיל 299 00:28:47,375 --> 00:28:48,668 .לא יתכן 300 00:28:48,751 --> 00:28:51,712 .אליזבת היתה עימי כל היום .זאת בטח טעות 301 00:28:51,879 --> 00:28:53,589 .זאת אינה אליזבת 302 00:28:53,672 --> 00:28:57,468 ,אין לי מושג איך דיאנה עשתה זאת .אך וודאי יצרה כפילה של אליזבת 303 00:28:57,718 --> 00:28:59,511 ?היכן אליזבת .איני יודעת- 304 00:28:59,553 --> 00:29:01,805 היא אמרה שיש לה קניות .של הדקה התשעים 305 00:29:01,888 --> 00:29:03,056 .את חייבת למצוא אותה 306 00:29:03,139 --> 00:29:07,060 אלך למעבדה ואנסה לראות ?מה אוכל לגלות מבייטס, בסדר 307 00:29:14,733 --> 00:29:17,277 .כולם היו במועדון קריול, אדוני 308 00:29:18,237 --> 00:29:21,406 לפחות חצי שישה מהם .מוכרים כחברי מחתרת 309 00:29:23,408 --> 00:29:24,409 .דונובן 310 00:29:27,412 --> 00:29:28,371 .טיילר 311 00:29:32,458 --> 00:29:34,752 .את זה לא ראינו זמן רב 312 00:29:34,794 --> 00:29:37,129 .אין זה צירוף מקרים, אדוני 313 00:29:40,424 --> 00:29:41,758 .נראה שאתה צודק 314 00:29:46,262 --> 00:29:48,681 ראית אותה ממש עם ?דונובן או טיילר 315 00:29:48,765 --> 00:29:49,724 .כן, אדוני 316 00:29:50,433 --> 00:29:53,644 ?היא נראתה...ידידותית 317 00:29:54,395 --> 00:29:55,771 .לא יכולתי לקבוע 318 00:29:56,981 --> 00:29:58,607 .היא אחת מהם 319 00:30:00,567 --> 00:30:02,861 אני חושב שהגיע הזמן שניתן .לה להוכיח זאת 320 00:30:12,745 --> 00:30:14,622 ?למה אתה כה כועס עלי 321 00:30:16,373 --> 00:30:17,624 .תתנדפי 322 00:30:34,306 --> 00:30:36,141 ?מה הבעיה שלו 323 00:30:36,767 --> 00:30:39,061 ,תבין, זה קרה בוויאטנם 324 00:30:39,937 --> 00:30:41,938 .ממש לפני נפילת סייגון 325 00:30:43,148 --> 00:30:46,901 ,הם נשא אישה מקומית .והיתה להם בת 326 00:30:48,861 --> 00:30:50,530 .ילדה חמודה 327 00:30:50,655 --> 00:30:51,697 ?היתה 328 00:30:51,989 --> 00:30:54,033 האם ואני קיבלנו פקודה לנסוע .לניקרגואה 329 00:30:54,116 --> 00:30:57,244 הפיקוד הבטיח לו ,שיוציאו את אישתו ובתו 330 00:30:57,745 --> 00:31:01,331 אז הוא ארז הכל והשאיר אותן .בכנסיה בקצה סייגון 331 00:31:02,290 --> 00:31:03,542 ?מה קרה 332 00:31:03,667 --> 00:31:06,586 קראו למתקפה אווירית בכדי .לבלום את התקדמות הוויאטקונג 333 00:31:07,128 --> 00:31:10,173 אחד הטייסים השליך .את הנפלאם מוקדם מדי 334 00:31:12,466 --> 00:31:13,843 .הוא פגע בכנסיה 335 00:31:16,011 --> 00:31:19,598 ,כשהוא חזר .הוא מצא את המבנה שרוף 336 00:31:20,474 --> 00:31:24,269 ,לאחר נפילת סייגון .האם המשיל לחפש 337 00:31:25,770 --> 00:31:27,522 .הוא מעולם לא מצא אותן 338 00:31:28,523 --> 00:31:31,025 ?איבדת אותה .זה בלתי מתקבל על הדעת 339 00:31:32,568 --> 00:31:35,029 .זה עיכוב זמני, אני מבטיח לך 340 00:31:35,905 --> 00:31:37,906 .לטובתך, אני מקווה שכן 341 00:31:37,990 --> 00:31:41,034 כבר הבאתי עבור המנהיג .נצחון בעבר 342 00:31:41,535 --> 00:31:43,578 הוא עיטר אותי על גבורה .באופן אישי 343 00:31:43,662 --> 00:31:46,539 אז לאתר ילדה לא .צריך להיות קשה 344 00:31:46,623 --> 00:31:49,542 לפי אזהרת המשטרה של .בייטס האם זה מסובך? כן 345 00:31:50,543 --> 00:31:53,421 .קשה? לא 346 00:31:53,713 --> 00:31:57,341 ,אז, מצא אותה .ללא עיכובים זמניים 347 00:31:58,050 --> 00:31:59,593 .אל תזלזלי בי, דיאנה 348 00:32:01,553 --> 00:32:04,347 ישנם מפקדים אחרים שיוכלו .להעזר ביכולות שלי 349 00:32:04,472 --> 00:32:06,391 .אולי פספסת את כוונתי 350 00:32:07,058 --> 00:32:08,977 ,אם היא לא תשוב לפני החשכה 351 00:32:09,394 --> 00:32:11,771 אשים קץ להרבה יותר מאשר .הקריירה הצבאית שלך 352 00:33:10,450 --> 00:33:12,576 .אני יודע שזה קשה לך, טיילר 353 00:33:13,786 --> 00:33:15,454 .הבן שלי חסר לי 354 00:33:17,039 --> 00:33:18,957 .כולנו איבדנו מישהו 355 00:33:20,125 --> 00:33:23,503 ,אני מעריך את ההזדהות, גודר ?אבל אני אטפל בזה, בסדר 356 00:33:24,713 --> 00:33:27,882 אני מנסה לומר, שאתה חייב .לשמור על התקווה 357 00:33:28,841 --> 00:33:31,677 ,לו רציתי במטיף .הייתי משוחח עם האב טרני 358 00:33:43,730 --> 00:33:45,774 ,מתי ראית את חברת הטלפונים 359 00:33:45,815 --> 00:33:48,860 ,ואנשי המים והחשמל ?עובדים ברחוב באותו זמן 360 00:33:48,943 --> 00:33:53,155 .ומנקי רחובות מעבר לכביש .המקום כאן די עמוס. בוא נלך 361 00:34:01,413 --> 00:34:04,332 .הי, נייתן, יש לי שאלה עבורך ...פשוט תהיתי 362 00:34:04,416 --> 00:34:08,378 .ג'ולי, אני כה שמח שאת כאן .חששתי שתהי במועדון קריול 363 00:34:09,837 --> 00:34:10,922 ?מה 364 00:34:11,005 --> 00:34:13,382 לא משנה מהן הידידות והנאמנות ,המבולבלות שלך 365 00:34:13,382 --> 00:34:14,967 .אני עדיין מעריך אותך 366 00:34:15,676 --> 00:34:18,804 אני דואג לך מדי מכדי למצוא את גופתך 367 00:34:18,887 --> 00:34:20,973 .עם האחרים בהריסות 368 00:34:22,224 --> 00:34:26,019 ?על מה אתה מדבר ,מאחר הצהרים זה, מועדון קריול- 369 00:34:27,562 --> 00:34:28,938 .לא יתקיים עוד 370 00:34:30,982 --> 00:34:33,067 .אני אכן מעריכה את דאגתך 371 00:34:33,150 --> 00:34:35,653 תמיד היית חלק .מחזיתות המדע 372 00:34:35,736 --> 00:34:37,154 .אני מקווה שתמיד תהי 373 00:34:37,196 --> 00:34:39,531 ?כעת, מה רצית 374 00:34:42,117 --> 00:34:43,493 .זה אינו חושב 375 00:34:43,952 --> 00:34:45,495 .אהיה במעבדה שלי 376 00:34:57,548 --> 00:34:59,967 ?וובכן .המוליך מחובר, אדוני- 377 00:35:02,969 --> 00:35:04,387 .הרגע, מר צ'אנג 378 00:35:06,556 --> 00:35:08,391 .לא נצטרך לחכות הרבה 379 00:35:23,613 --> 00:35:26,533 .מועדון קריול ?מי זה? אליאס 380 00:35:26,741 --> 00:35:29,077 .ג'ולי, אני כה מאוכזב ממך 381 00:35:29,744 --> 00:35:31,454 .חוץ מזה, איחרת 382 00:36:28,589 --> 00:36:29,841 !משם 383 00:36:38,348 --> 00:36:40,309 .אתה תפנה שמאלה .אני אפנה ימינה 384 00:36:40,350 --> 00:36:41,768 .לאנשים שלך אין הרבה מזל 385 00:36:41,810 --> 00:36:45,605 אני מתנצל אדוני, לגבי .חוסר היעילות שלהם ושלי 386 00:36:46,731 --> 00:36:49,984 לרוע הזמל, ד"ר פאריש .חמקה מתוך אצבעותינו 387 00:36:52,612 --> 00:36:54,530 ?נראה כך, לא 388 00:36:56,490 --> 00:36:57,783 .לא משנה 389 00:36:58,700 --> 00:37:00,744 נראה לי ששנינו יודעים ,להיכן היא הולכת 390 00:37:00,827 --> 00:37:02,829 .מה היא תמצא כשתגיע לשם 391 00:37:02,913 --> 00:37:05,957 ,היא לא תמצא דבר 392 00:37:06,458 --> 00:37:08,084 .או מישהו 393 00:37:10,002 --> 00:37:11,295 ...זה חייב להיות .אני איתך- 394 00:37:20,971 --> 00:37:23,265 .אני בטוחה שאימך תאהב את זה 395 00:37:23,348 --> 00:37:26,184 מאז המלחמה, אנו לא מקבלות .הרבה חומר מיובא 396 00:37:26,392 --> 00:37:27,560 .תודה לך 397 00:37:37,611 --> 00:37:39,905 ?הי, מה שלומך .חג מולד שמח 398 00:37:43,783 --> 00:37:45,243 .אקח את זה 399 00:37:45,702 --> 00:37:49,789 .ובכן, איני יודע. האחרון שלי ?עבור מי זה 400 00:37:50,206 --> 00:37:51,541 .מישהו מיוחד 401 00:37:52,667 --> 00:37:54,919 .זה חייב להיות זה .בסדר 402 00:38:16,730 --> 00:38:18,065 ?אליזבת 403 00:38:21,109 --> 00:38:23,069 ?את לבדך 404 00:38:26,072 --> 00:38:28,199 .חכי, מיד אצא 405 00:38:49,677 --> 00:38:52,471 .ברכות לחג, רבותי ?מה להביא לכם 406 00:38:55,766 --> 00:38:57,601 ?קצת אגנוג 407 00:39:04,232 --> 00:39:07,777 ?קצת פונץ של חג מולד ...אין כמו פונץ של חג מולד 408 00:39:07,819 --> 00:39:10,071 ?לשמחת החג, כן 409 00:39:24,668 --> 00:39:28,254 .לא, אדוני, הכל תחת שליטה 410 00:39:29,297 --> 00:39:32,425 אני חושב שזה עניין .של כמה דקות בלבד 411 00:39:51,901 --> 00:39:53,736 .אני חוזר בי, מר בייטס 412 00:39:54,236 --> 00:39:55,946 ,מה ששמעת כעת 413 00:39:56,196 --> 00:39:58,699 .זה קולה האחרון של המחתרת 414 00:40:00,492 --> 00:40:02,494 ,כל מה שנותר כעת, אדוני 415 00:40:02,536 --> 00:40:04,996 .הוא לסנן את החצץ 416 00:40:05,830 --> 00:40:08,625 .יפה, מר צ'אנג .תודה לך, מר בייטס- 417 00:40:17,466 --> 00:40:20,093 .הכל בסדר. בואו נצא מכאן 418 00:40:40,195 --> 00:40:43,823 זה בסדר. חשבתי שחשתי בך .בפארק היום 419 00:40:48,036 --> 00:40:49,662 .לא אפגע בך 420 00:41:12,475 --> 00:41:13,726 .זהו זה 421 00:41:13,809 --> 00:41:15,144 ?אליזבת 422 00:41:17,646 --> 00:41:19,064 !אל תפגע בה 423 00:41:20,649 --> 00:41:22,400 .אליזבת, תתרחקי 424 00:41:22,567 --> 00:41:24,194 .היא לא תפגע בי 425 00:41:24,319 --> 00:41:26,196 !אינך יודעת זאת !אני יודעת- 426 00:41:28,406 --> 00:41:29,741 .אני יכולה לחוש 427 00:41:33,577 --> 00:41:35,204 .הוא לא יפגע בך 428 00:42:10,403 --> 00:42:11,904 .אליזבת, לא 429 00:42:12,280 --> 00:42:13,948 .היא הצילה את חיי 430 00:42:51,816 --> 00:42:53,150 .זה נגמר 431 00:42:56,862 --> 00:42:58,614 .זה בסדר עכשיו, אליזבת 432 00:43:05,078 --> 00:43:07,121 ?שניהם הושמדו ?אבל מדוע 433 00:43:07,455 --> 00:43:10,416 הנדסה גנטית אינו ,מדע מדוייק ומוצלח 434 00:43:11,334 --> 00:43:12,835 .אפילו עבורך, דיאנה 435 00:43:13,002 --> 00:43:15,629 זה בגלל שאני מוקפת .בחסרי יכולת 436 00:43:15,754 --> 00:43:17,673 .אני רואה בזה עלבון 437 00:43:18,674 --> 00:43:20,967 .התנהגות אגרסיבית, דניס 438 00:43:21,760 --> 00:43:24,387 נראה לי שיש לי מקום .מצויין עבורך 439 00:43:38,901 --> 00:43:40,610 .הנה זה .זה טוב- 440 00:43:41,445 --> 00:43:42,571 .הנה 441 00:43:54,290 --> 00:43:55,291 .הי 442 00:43:56,166 --> 00:43:58,544 ?את בטוחה שאת בסדר .את שקטה מאוד 443 00:43:58,585 --> 00:44:01,338 אני מנסה כל הזמן להבין .למה עשתה את זה 444 00:44:01,755 --> 00:44:03,298 .היא הצילה את חיי 445 00:44:03,924 --> 00:44:07,635 .איני יודעת .נראה שלעולם לא נדע 446 00:44:08,886 --> 00:44:12,848 אולי היא רצתה לחזור אלייך .בכל דרך אפשרית 447 00:44:13,557 --> 00:44:15,059 ?לחזור אליי 448 00:44:15,142 --> 00:44:18,854 .את היית המקור שלה, אליזבת .ההתחלה שלה 449 00:44:19,813 --> 00:44:22,774 אולי דיאנה המעיטה .בכוח הזה 450 00:44:24,526 --> 00:44:26,277 ,זון מלמד 451 00:44:26,486 --> 00:44:30,281 שכל היצורים מחפשים ,להתאחד עם המקור שלהם 452 00:44:30,364 --> 00:44:34,535 .להיות ביחד בשלום ורצון טוב 453 00:44:36,954 --> 00:44:38,997 .כמו חג המולד 454 00:44:44,377 --> 00:44:46,838 איך הצלחתם חברה, לשמור ?על המקום שלם 455 00:44:46,921 --> 00:44:51,050 כריס חיבר את חומרי הנפץ .שיפגעו רק בקירות ותקרה למעלה 456 00:44:51,300 --> 00:44:55,095 ,לא נותר משהו מהמטבח .אז אין מצב שימצאו אל הדלת 457 00:44:55,179 --> 00:44:58,182 אתה מתכוון שהדרך היחידה להכנס ,היא דרך הסמטה 458 00:44:58,265 --> 00:44:59,474 ?או הביוב 459 00:44:59,683 --> 00:45:01,768 .אני די מחבב את זה כך 460 00:45:02,352 --> 00:45:03,770 ?היכן האם 461 00:45:05,397 --> 00:45:06,648 ,ובכן, מתוקה 462 00:45:06,731 --> 00:45:09,400 איני סבור שהוא .באווירת חג מולד היום 463 00:45:10,109 --> 00:45:12,528 !הי, הי, חג שמח 464 00:45:12,611 --> 00:45:13,571 !זה האם 465 00:45:13,946 --> 00:45:15,281 !חג מולד שמח 466 00:45:16,782 --> 00:45:18,826 !סנטה קלאוס 467 00:45:35,299 --> 00:45:36,675 .לנצחון 468 00:45:38,260 --> 00:45:40,137 .לחברים ומשפחה 469 00:45:40,804 --> 00:45:42,055 .לשלום 470 00:45:42,139 --> 00:45:43,640 .לחג המולד 471 00:45:43,723 --> 00:45:45,392 !חג שמח, כולם 472 00:45:45,475 --> 00:45:50,104 .חג מולד שמח !חג שמח- 473 00:45:52,106 --> 00:46:42,777 תרגם אדמירל סטארבק